Japonais : grammaire
La nominalisation des verbes
Dans certaines langues la composition de noms communs consiste à transformer un verbe en nom. Exemples : en français noyer->noyade, en anglais watch->watching. Nous verrons aussi la transformation en adjectif plus tard.
Juxtaposition du nom et du verbe
魚を釣る [sakana o tsuru] Pêcher du poisson |
魚釣り [sakanatsuri] Pêche |
草をむしる [kusa o mushiru] Couper l'herbe |
草むしり [kusamushiri] Désherbage |
Les particules こと [koto] ou の [no]
Pour nominaliser une proposition dans une phrase, il faut utiliser こと [koto] (le fait de...) ou の [no] (le fait de..., particule de substantivation) précédé du verbe à la forme neutre (celle du dictionnaire).
En règle générale, koto et no sont facilement interchangeables, mais en pratique こと a tendace à être utilisé lorsque le locuteur n'est pas personnellement engagé alors que の est employé lorsque le locuteur est impliqué, qu'il ressent quelque chose. こと sert à nominaliser ce qui est distant, abstrait, habituel, des faits alors que の nominalise ce qui est défini, immédiat, concret ou directement perceptible.
La construction
... v. (infinitif) + nominalisateur ...
あのホテルのサービスがいいことは有名です。
あのホテルのサービスがいいのは有名です。
[ano hoteru no saabisu ga ii koto/no wa yuumei desu]
Il est bien connu que les services de cet hotel sont bons.
Utilisation de no
On utilise の pour des choses qui sont vues, entendues, ressenties directement par le locuteur ou avec les verbes aider, attendre...
公園で和子さんが走っているのが見えます。
[kouen de kazuko-san ga hashitteiru no ga miemasu]
Je vois Kazuko courir dans le parc.
隣の家でだれかが叫ぶののが聞こえた。
[tonari no ie de dare ka ga sakebuno no ga kikoeta]
J'ai entendu quelqu'un crier dans une maison voisine.
このパソコンを運ぶのを手伝ってください。
[kono pasokon o hakobu no o tetsudatte kudasai]
Aides-moi à porter ce PC.
私は読むのが好きです。
[watashi wa yomu no ga suki desu]
J'aime lire.
Utilisation de koto
On utilise こと a vec les verbes desu, da, dearu, dekiru . On utilise aussi こと si il s'agit de quelque chose qui est dit (il est dit que...), espéré, prié, ordonné...
私は泳ぐことが大好きです。
[watashi wa oyogu koto ga daisuki desu]
J'aime nager.
私は読むことが好きです。
[watashi wa yomu koto ga suki desu]
J'aime lire.
読むことは重要です。
[yomu koto wa juuyou desu]
Lire est important.
あの女優は1週間で100万円稼ぐことができる。
[ano joyû wa 1 shûkan de 100 manen kasegu koto ga dekiru]
Cette actrice peut gagner jusqu'à 1 million de Yen par semaine.
私は外国で暮らしたことがあります。
[watashi wa gaikoku de kurashita koto ga arimasu]
J'ai vécu à l'étranger.
ご病気が早くよくなることを祈っています。
[go byouki ga hayaku yoku naru koto o inotte imasu]
Je prie pour que ma maldaie s'améliore bientôt.
Pour compléter ce cours, vous pouvez consultez la forme du gérondif des verbes ou la construction de phrases complexes.
Dernière mise à jour : 03/10/08 16:09:19